jueves, 11 de noviembre de 2010

Capacidades y significados

¿Crees que conoces mis capacidades mejor que yo? ¿Acaso puedes leer la mente? El catalán también es parecido al francés, que estudié desde primaria hasta COU, pero ya se me ha olvidado casi todo y sería incapaz de leer ese mismo informe en francés, pese a haberlo estudiado durante casi una década.

Puede que para ti sea fácil, pero eso no significa que lo sea para el resto de la gente. Otro ejemplo, el portugués también es parecido al español, para mí mucho más que el francés, y sin embargo he conocido a mexicanos que encontraban más fácil de entender el francés que el portugués (sin haber aprendido ninguno de los dos idiomas).

Siguiendo tu estilo, yo debería poner ahora: Dilo claro, no te da la gana aceptar que tu punto de vista no es el único posible. ¿De dónde sacas que los gallegos tengan que ser blancos? (y españoles :-D ) ¿De verdad que eso es español? Jo, soy analfabeto profundo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario